jueves, marzo 18, 2010

...

Ésta y algunas otras viñetas que iré subiendo son parte de una idea que tuve de hacer un 'falso' libro de idiomas, en el que frases y diálogos habrían de sugerir historias, incluso provocar la duda de si no estarían mal traducidos, pero que en cualquier caso resultasen más fascinantes que los archiconvencionales y como enrollados textos al uso que, se supone, han de motivar más fácilmente al alumno a aprender una lengua y que a mi sólo me provocaban un aburrimiento mortal.

El estilo gráfico, por su parte, me lo planteé como un pequeño homenaje al del dibujante Robert Gring, del cual he buscado si había algo por la Red para que os hicieseis una idea pero no he encontrado apenas nada, y que era el co-ilustrador de un librito que, con mucho cachondeo o demasiada buena fe, se titulaba El alemán sin esfuerzo (y del cual me viene la idea, de no entender ni papa e inventarme lo que se decía en las viñetas). Un estilo encantador el suyo, como un Peñarroya -otro que tal- más orgánico, para que os hagais una idea. Ejem, salirme no me sale, pero se intenta...

(Actualizo: no había caido en la cuenta cuando hice la entrada, pero pasaros por el cuaderno de frases encontradas, de Juan Berrio (está también aquí a la derecha,  en los enlaces), donde, desde un planteamiento naturalista y tal que un fotógrafo a la caza del instante decisivo, atina plenamente en ese punto maravilloso de historia sugerida/condensada en una viñeta.)

jueves, marzo 11, 2010

...


Dibujo a capricho que, en otra vida, podía haber servido para ilustrar el sumario de un fanzine inspirado por las revistas de ciencia-ficción ochentera y los tebeos de los guionistas ingleses para la DC, y haberse titulado, un poner,  'Dos rigelianos y un gemelo quimérico irrumpen durante medio nanociclo  provocando un pequeño agujero negro psíquico rápidamente aprovechado por el Ozymandias local'. O algo así.

martes, marzo 09, 2010

Con nuestros jefes.

Más o menos, una versión de un chiste de Mingote, el gran Mingote, de cuando el antiguo régimen que, como no he podido encontrarlo por la red para enlazarlo, paso a transcribir (la acción transcurre en las oficinas de la Censura, y se ve a un funcionario devolviendo a un tipo un taco de papeles con la palabra prohibido estampada en ellos):

-Tome usted ejemplo de los americanos, que hacen películas criticando sus costumbres e instituciones. Escriba usted un guión criticando las costumbres e instituciones americanas.

Y en eso estamos todavía, cuando ya no existe censura oficial, tirando balones fuera... aunque, personalmente, creo que ya culpar de la crisis o la explotación laboral a la caricatura del burgués decimonónico incurre directamente en la autoparodia y no cumple ni de lejos su objetivo de desviar la atención, pero bueno...

lunes, marzo 08, 2010

...

Aunque el estilo es algo diferente, en lo sustancial ésta, por la forma de construir la frase, es aun más Roto que la anterior, y, aunque no me consta que en una viñeta suya haya puesto las mismas o semejantes palabras, es tan tan de su tono, que ante un tribunal que juzgase delitos de plagio (variedad no robo, sino 'me encontré una cartera llena de billetes en el suelo y no la devolví') tendría que admitir mi culpa...